长沙晚报记者 徐媛 实习生 段仪姿 今年暑假,偏远的龙山县报鸽村小,出现了一位年近古稀、背着黑色双肩包的英国人。他叫克里斯·辛哈,湖南大学外国语与国际教育学院全职特聘教授,著名语言学家。这已是辛哈教授第三次带领大学师生来到湘西农村开展田野调查了。 2013年,这位英国教授偶然与湖湘少数民族语言“结缘”,毅然漂洋过海来到湖南大学,期间带博士生、帮助青年教师、组建研究团队,采集湘西近乎被遗忘的语言标本。 抛却光环 住招待所吃食堂,以办公室为家 辛哈教授与湖湘文化结缘于2013年“第四届国际认知语义学研讨会”,其被湖南优美的湘西山水、浓郁的少数民族风情深深吸引。 “辛哈教授拥有严谨踏实的学术态度,在工作上一丝不苟。”博士生杨勇飞告诉记者,自己曾经历过辛哈教授长达半年的考察期,在这半年里,他不断设定任务对学生的思辨能力、创新能力等进行考察。杨勇飞还介绍,学校学院给的工作、分配的任务,辛哈教授都事必躬亲。 在湖大外国语学院党委书记龙跃君眼里,辛哈教授很接地气。作为学院首位全职特聘教授,两年多来,他住招待所,吃食堂,以办公室为家,热心地帮助年轻教师成长。如果没人介绍,根本不知道他是前国际认知语言学会会长,曾在瑞典、荷兰、丹麦、印度等国著名高校任教,现任多家国际著名期刊主编,研究范围涉及人类学、语言学、教育学、进化生物学等领域,出版专著多部。 不吝资源 用国际视野培养青年教师 在众多师生眼里,辛哈教授是个非常“纯粹”的人。手握丰厚学术资源的他从不吝帮助青年教师们成长。 在团队前往湘西前,辛哈教授用了半年时间,邀请多名国外语言文化领域学者和专家来院讲学。就连来湖南探亲的夫人,也被他请来培训田野调查方法。自辛哈教授来到湖大的第二个学期起,他就不定期办起青年教师论坛。 如今学术界强调国际视野,今年6月,辛哈教授给湖大带来了一场国际化跨学科论坛——第七届语言、文化、思维国际会议,这是该论坛首次在亚洲国家举办。15个国家的30多位外籍专家聚集湖大,进行思想与观点的碰撞。 甘当“背景” 亲自带学生实践田野调查 2014年,一个旨在将湖南少数民族语言推介到世界的研究项目——湖南省少数民族语言资源库建设,在湖南大学正式启动。辛哈教授带领师生深入湘西进行田野调查,研究和保护湖南的苗族、土家族、瑶族、侗族语言。 每到一处地点,辛哈教授一同走家串户,采集语言标本。辛哈教授尊重每一位学生的想法。与辛哈教授同行、为他翻译的研三学生杨桦说,“教授喜欢中国的茶文化,每到一地他都会去喝当地的茶,听老板讲茶的故事。” 每学期,学院开会统计、标记、校对收集来的语料,规划下一次调查。辛哈教授作为团队中的“高级技术顾问”,本应坐在会议室最重要的位置,但他一进会议室就拿着资料坐在角落里说:“啊,我不想坐在主发言人的位置上,我只想做一个背景,大家不要关注我。” 两年间,湘西龙山县、隆回虎形山乡、凤凰勾良苗寨、怀化新晃……都曾留下辛哈教授团队的脚印。而收集到的语料、视频音频将建成“有声博物馆”,被永久保存。“我们要做的不仅是记录和描写这种语言,我们还要拍录像,做成纪录片,让更多的人知道这种文化。”辛哈教授说。 |
|Archiver|手机版|小黑屋|长沙文库 | 长沙文史网 ~ 名城长沙网旗下分站 ( 湘ICP备08005393号 )
GMT+8, 2024-12-31 01:08 , Processed in 0.097280 second(s), 26 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.